BTSrapline telah mendapatkan banyak pujian selama bertahun-tahun untuk lirik mereka. Di antara tiga rapper, RM memiliki kredit penulisan lagu tertinggi sejauh ini dan sering dikenal karena permainan kata-katanya dalam lagu.

Berikut adalah 5 contoh permainan kata luar biasa RM yang membuktikan bahwa dia adalah seorang jenius lirik:

1. “Trivia : Cinta”

Meskipun seluruh lagu penuh dengan ekspresi puitis yang indah, baris-baris ini menarik perhatian penggemar karena suatu alasan— “Aku hanya manusia, manusia, manusia/Kau mengikis semua sisiku/ Dan mengubahku menjadi cinta, cinta, cinta.”

Di baris-baris ini, RM tidak hanya bermain dengan kata-kata yang terdengar mirip “사람”(Sa-ram, artinyaOrang”) dan “” (Sa-rang, artinyaCinta”), tetapi juga mengambil kesamaan visual mereka dan mengubahnya menjadi metafora puitis.

Dalam alfabet Korea, suara “m” diwakili oleh bentuk persegi panjang (ㅁ), sedangkan suara “ng” diwakili oleh karakter melingkar (ㅇ). Jika Anda mengikis tepi persegi panjang, itu berubah menjadi lingkaran. Dan begitulah “Sa-ram” menjadi “Sa-rang”. Ini adalah analogi yang indah tentang bagaimana cinta dapat melembutkan Anda dan membuat Anda utuh.

2. “Ddaeng”

Dalam verse 40 detiknya di lagu ini, RM menggunakan kata ddaeng dalam 7 arti yang berbeda! Ddaeng adalah kata onomatopoeik dalam bahasa Korea yang artinya berbeda dengan konteks. Ini bisa berarti suara bel, suara dengung yang dibuat ketika seseorang mendapat jawaban yang salah (pada acara kuis atau kontes). RM mencampurkan arti-arti ini dengan kata-kata lain yang mirip secara fonetis, seperti eoltaeng (Gaul Korea untuk konyol) dan thang (bahasa gaul untuk “benda” bahasa Inggris).

3. “Suara”

Dalam lagu ini dari mixtape pertamanya RMdia berkata-

한 평생 한[Han]이 담긴 한숨 [hansoom] /[Han]을 떼어 내고 그냥 숨[soom]을 쉬며 사는 길 을 택 했어

(Alih-alih menjalani seumur hidup dengan mendesah penuh Han/saya memilih jalan di mana saya mengeluarkan Han dan hidup hanya dengan bernafas)

Dalam bahasa Korea, hansoom berarti “menghela nafas”, dan Han mengacu pada emosi kesedihan atau kebencian yang rumit, yang sangat unik dalam budaya Korea. Saat Anda mengeluarkan han dari hansoom, yang tersisa adalah soom(napas).

Jadi, baik secara harfiah maupun metaforis, dia berbicara tentang menghilangkan perasaan negatif dari hidupnya sehingga desahannya yang mengkhawatirkan dapat berubah menjadi pernapasan yang sederhana dan mudah.

4. “Ketidaknyamanan”

Di trek ini, yang mengejutkan penggemar adalah kalimat pendek ini— “Aku sakit.” Disini kata “Saya akan” digunakan sebagai entendre rangkap tiga. Yang pertama berarti yang literal, menyiratkan penyakit. Arti kedua berasal dari kata Korea yang terdengar sama yang berarti “bekerja”. Tetapi juga berarti 1.

Jadi, dengan kalimat dua kata ini, RM menetapkan bagaimana dia menjadi satu dengan pekerjaannya, dan telah mencapai puncak, tetapi kesuksesan dan kecanduan kerja ini juga membuatnya muak.

5. “Cypher Pt.2: Triptych”

Ada baris di lagu ini di mana RM mengatakan — “여긴 ,[king] 너 는 덤 [dum]” yang secara harfiah diterjemahkan menjadi “Ini adalah kerajaan, aku raja, kamu bodoh.” Di Sini “bodoh” memiliki penggunaan ganda. Yang pertama adalah kesamaan fonetisnya dengan kata bahasa Inggris “dumb”. Jadi, artinya menjadi, RM adalah raja, sedangkan pembencinya bodoh (kingdom-king+dumb).

Dalam bahasa Korea, “bodoh” berarti lemparan ke dalam atau freebie. RM menyebut pembencinya bukan siapa-siapa sementara dia adalah yang tertinggi di kerajaan ini.

RM telah menyebutkan sebelumnya bahwa ia ingin menjadi seorang penyair sebagai seorang anak. Mengingat sejauh mana lirik puitisnya, tidak berlebihan untuk mengatakan bahwa dia dapat dengan mudah memenuhi mimpi ini jika dia tidak memulai debutnya sebagai idola.


Artikel ini bersumber dari www.koreaboo.com